Recommendation

Publication

千岛日报(2008):走出去就是一门学问

2 April 2008 千岛日报 走出去就是一门学问 “周游世界探险”的梦想 南海漳 绿草 “人生好比一个旅程,我们无法预知我们的生命何时终止,同样的我也无法确知我的探险何时才能结束。扪心自问我将继续我的探险,尚有很多地方准备去驻足探 访、考察和挖掘世界上鲜为人知的新事物”这是一位印尼青年Agustinus Wibowo (翁鸿鸣 )所述的一席话,他现在阿富汗。 翁鸿鸣是北京清华大学计算机工程与技术系毕业生。2005年写了题为《印度尼西亚语的语音综合系统与文体分析》的综合论文,那时已开发的语音合成系统有: 英语、汉语、日语和汉语四种,而印尼语可谓是第五种语言。赢得了教授的极高评价:“翁鸿鸣同学勤于动脑,工作努力,动手能力强,答辩讲述清楚,回答问题正 [read more]

April 2, 2008 // 4 Comments

Jakarta Post Weekender (2008): Time Stands Still

http://www.thejakartapost.com/weekender/0801beyond.asp BEYOND BORDERS: Time Stands Still Sparsely populated and well hidden from the rest of the world, Wakhan Corridor is as medieval today as it was over 700 years ago when Marco Polo passed through. Agustinus Wibowo visits the region. The awkward tongue of Afghanistan, located at the northeastern tip of the country, is a 200-mile-long valley that stretches between Tajikistan and Pakistan. A strategic territory created by the once-reigning British Empire at the end of the 19th century, Wakhan Corridor was first attached to Afghan territory as a buffer zone between Britain and Russia. Though the battle for supremacy between the two giants has long ended, little seems to have changed since then. Time has been suspended for what seems like eternity. Deprived of the comforts of modern living, Afghans tend to paint rosy images of Tajikistan, where women are not required to wear the burqa and children receive the education they deserve. [read more]

January 25, 2008 // 2 Comments

Weekender (2007): The Traveler’s Tale

August 2007 Jakarta Post Weekender The Traveler’s Tale What does travel really mean to us – is it about the adventure and discovery, or just being able to say that we have been there and done that? Yunetta Anggiamurni gives her perspective. “And at night I like to love to listen to the stars. It is like 500 hundred million little bells.” This was how Antoine de Saint-Exupéry expressed his adoration of a beautiful starlit night in his masterpiece, Le Petit Prince (The Little Prince). Although it was supposed to be a book for children, the work has become one that adults should read because the writer’s message is clear: Are you an open-minded person? Above all, de Saint-Exupéry tried to encourage readers to do one important thing: travel. Indeed, we view traveling as the quest for freedom, of choosing the place we want to go, of having the luxury of not worrying about daily work obligations, of satisfying our thirst for new experiences, in visiting places and meeting new [read more]

August 23, 2007 // 0 Comments

Elite Traveler (携程自由行): 他的 Avgustin.Net

Avgustin.Net收藏了翁鸿鸣大量关于亚洲大陆旅行的照片和文字记载。这些照片的视角不同于普通风景图片,他们全部出自于一个摄影记者的眼睛。翁鸿鸣说,是旅行,教会了他如何尊重不同文化,不同的人,也教会他这个世界并不像我们梦想中那样美好,还有太多的事物等待我们去探索和注视。在我们的世界中,美丽与丑陋,快乐与悲伤,多彩语贫乏,它们始终并存。

August 19, 2007 // 0 Comments

星洲日报(马来西亚)2007:我的生活,一定是要爲了看世界

“自小,翁鸿鸣就对旅行充满幻想和憧憬。小学老师曾经问过他的志愿,当时他回答说将来相当一名游客。老师告诉翁鸿鸣,游客不是一种职业。那位老师可能不知道,翁鸿鸣真的把旅行当做一生的志愿,老师也可能不知道,许多年后,翁鸿鸣真的在路上找到了可以让他不断游走的工作。”

July 1, 2007 // 2 Comments

Globe Asia (2007): Solo Travel – Wealth of Experience

  SOLO TRAVEL: WEALTH OF EXPERIENCE Holiday season is approaching and perhaps it’s time to do something different. Try solo traveling. The trip might be more costly than joining an arranged tour but the joy of discovery is more than adequate reward, say Agustinus Weng and Nefransjah. BY MARY R. SILABAN Flying business class, staying at five-star resorts, joining a flock of fellow tourists in an air-conditioned bus and eating a sandwich while visiting an ancient temple is not how Nefransjah and Agustinus Wibowo like to travel. The two independent travelers, or what people usually call backpackers, demand the freedom to add their own flavor. While on the road, Nefransjah tries to be as close as he can to the street, and that means taking as few air flights as possible and avoiding the usual tourist sites. “1 want to absorb all the local ambience,’ says the 37 year-old. For Agustinus, 26, there’s no thought of joining a group tour. “When we travel solo, we have [read more]

June 29, 2007 // 0 Comments

The Jakarta Post (2007): Yustinus Wibowo—Going around the world on a shoestring

21 June 2007 The Jakarta Post People http://www.thejakartapost.com/news/2007/06/21/yustinus-wibowo-going-around-world-shoestring.html Yustinus Wibowo Going around the world on a shoestring Maggie Tiojakin, Contributor, Jakarta A hundred and fifty years ago, when so much of the world was still unknown to the majority of the earth’s inhabitants, exploring uncharted lands and seas was available only to a privileged few. Today, with the help of technology, it isn’t uncommon for one to travel the world in twenty-four hours by plane, or twenty-four seconds with the click of a mouse. However, there are others who cling onto the exotic dream of being an explorer crossing multiple frontiers. Meet Agustinus Wibowo. Born in Lumajang, East Java, on Aug. 8, 1981, the 26-year-old has been embarking on an around-the-world journey since July 28, 2005, as a backpacker with only US$2,000 in his pocket — the amount of money he managed to save while studying and working part-time in [read more]

June 21, 2007 // 5 Comments

时尚旅游(2005):惊出阿富汗

她在轻轻呼唤,声音微弱而深沉,穿过蓝色面纱,震颤着听者的心灵。我知道,那后面一定藏着美丽的双眸,终日凝望,满怀憧憬, 那是一张略施粉黛的白色面庞。我注视着她,用同样轻柔的声音说:“请让我掀起你的盖头……”这段旅程是由一个梦想开启的,这个去揭开阿富汗神秘面纱的梦 想,初时只是出现在我的幻想中。但正是这个梦想,引领我穿过巴基斯坦,将我带到了几千公里外的阿富汗,去窥探它的神秘面庞,欣赏它美丽的容颜,并舔舐它两 颊上流淌的泪水。

November 20, 2005 // 0 Comments

户外探险(2002):蒙古国,别样的主题酒吧

湖水如此洁净,我们忍不住下水,不过水很凉,起了一身的鸡皮疙瘩,游累了上岸,即个人横七竖八躺在草地上,东一句西一句地闲聊,看天上的云彩一团团涌过来,低得好像伸手即可触到。云彩的影子在草地上,湖面上迅速移动着,太阳在云层间时隐时现,不时可以看到美丽的光柱。我半梦半醒地被一团野草的象棋围绕着,真希望可以一直躺在这里。。。。。。恍然间,感觉自己身处一个暖色调的主题酒吧,手捧一杯美酒。慢慢用体温来温暖它,酒香渐渐溢出,小口小口地缀,平静而舒缓。。。。。

November 11, 2002 // 0 Comments

1 2